» Марис Чаклайс. Стихи | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.

Архив за March, 2011

автор: admin дата: 20th March, 2011 раздел: Русская поэзия

Маркс ЧАКЛАЙС

Марис Албертович Чаклайс родился 16 июня 1940 года в городе Салдус, в Латвии. Окончил историко-филологический факультет Латвийского государственного университета. Более 20 лет проработал в рижских газетах и в издательстве «Лиесма».

Лауреат республиканской премии имени Андрея Упита и премии Ленинского комсомола Латвии.

Заслуженный деятель культуры Латвийской ССР.

Первая книга стихов на латышском языке «Понедельник» вышла в 1965 году. Затем были изданы сборники стихов: «Пешеход и вечности (1967), «Голос листка» (1969), «День травы» (1972), «Час пик» (1974), «Человек, вспаханная земля» (1976), «Огонь в ручье» (1978), «На моей лестнице» (1979), «Озеро часов» (1979), «Курземская тетрадь» (1982), «На расстоянии человеческого зова» (1984).

Вышло несколько книг эссе и стихотворных книг для детей.

В переводах на русский язык выходили сборники стихов: «Пешеход и вечность» («Молодая гвардия», 1969), «День травы» («Художественная литература», 1973), «Зов лесного голубя», «Огонь в ручье» («Советский писатель», 1978, 1985). А также книги на польском, английском, украинском, армянском, узбекском языках.

Переводил стихи на латышский язык М. Цветаевой, В. Хлебникова, И. Анненского, Р. М. Рильке, Б. Брехта, П. Целана, И. Бобровского, Г. Энценсбергера, М. Радноти, Н. Хикмета, А. Новомесского, Г. Эмина, П. Севака, М. Мартинайтиса и других поэтов.

ПОДАРИ МНЕ

Подари мне шёпот этого мира —
громкость я уже не в силах выдержать.
Эту же помпезную речь,
эту же грохочущую улицу
пусть он попытается вышептать.

Подари мне магнитофонную ленту
звёздных разговоров —
я не мог никогда понять,
о чём они шепчутся.
Но они никогда не кричат.

Они и без крика
огромны.

Подари мне
одно забытое неясное слово,
совсем незначительное,
такое незначительное,
как голос листка,
который держится на голой
декабрьской ветке.

автор: admin дата: 12th March, 2011 раздел: Воспоминания друзей

Воспоминания о Сергее Наровчатове: сборник. – М.: Советский писатель, 1990. – 384 с.

Георгий Серебряков. Когда его звали Серёжей (Стр. 65 – 78)

В среду, 22 июля 1982 года, звоню в журнал «Новый мир».

— Здравствуй, старик! — отвечает Михаил Львов.

Его любимое слово «старик» я услышал ещё до войны в коридорах Литературного института, где мы учились. Это слово тогда мы, юнцы, воспринимали как поучительное и уважительное. Сейчас оно уже точно соответствовало моему возрасту, и я улыбнулся.

— Сегодня по телевидению передача «Поэзия Сергея Наровчатова».
— Знаю. А ты участвуешь?
— Я в зале. Извини, старик, бегу на редколлегию.

Я, конечно, знал из телепрограммы, что будет передача о Наровчатове, и знал, всё ещ не веря, что уже наступила первая годовщина, как он ушёл из жизни. Последние годы мы с ним не встречались. Он набирал силу, поднимался по ступенькам к литературному Олимпу, выпускал сборники стихов, воспоминания в прозе, блистательные литературные исследования…

Последние годы его лицо мелькало с экранов телевизоров. Помню его выступление на открытии мемориальной доски поэту М. Светлову. Его показали в программе «Время».

Звоню С. Наровчатову около десяти утра. В трубке гудки, гудки. В 12 дня его усталый голос.

— Хорошо выступил и выглядишь хорошо, Сережа!
— Спасибо!

И вот уже годовщина смерти.

…А дикторша выходит на пустую сцену к микрофону, где только низкий столик и второй низкий столик с креслом, и несколько торжественно объявляет:

— В Останкинской студии начинаем творческий вечер лауреата Государственной премии РСФСР. Пожалуйста, Сергей Сергеевич!

автор: admin дата: 11th March, 2011 раздел: Стихотворения

ГЕРМАН ЦВЕТКОВ

Цитируется по: “День поэзии. 1982″, Л.О. изд-ва “Советский писатель”, 1982.

ЭПИЗОДЫ

1

Квадрат окна.
Голубоватый месяц,
Пересечённый крестовиной рамы,
Как будто взятый точно на прицел.
Но спят в казарме мирно, домовито.
Так спят уставшие за день работы
Литейщики,
Шахтёры,
Хлеборобы…
Пусть будет ночь солдатская спокойной,
С мальчишескими снами о любви.

2

Утро не хотело просыпаться.
Затученное небо было низко,
Ещё минута — и сплошным потоком
Обрушится дождём на гарнизон.
Но вот дневальный,
Чуть нахмурив брови,
Глядит на круглый циферблат над дверью,
Где стрелки,
Будто встав по стойке смирно,
Показывают ровно шесть.
Пора.
И, грудь расправив и вздохнув поглубже,
Он объявляет весело и строго
Короткое,
Всесильное:
«Подъём!»
Ну как тут утру было не проснуться?
Оно сверкнуло загорелым телом,
Затопало кирзой
И закрутилось
На перекладинах десятком солнц, наверно,
А уж когда и песня зазвучала
И строй за строем двинулись по плацу —
Единый взмах руки и чёткий шаг,—
Тогда,
Поверьте,
Развиднелось небо.
И солнце засверкало,
Как эмблема
Солдатского,
В учёбе ратной,
Дня.

автор: admin дата: 10th March, 2011 раздел: Стихотворение дня

АЛЕКСАНДР КРЕСТИНСКИЙ

Цитируется по: “День поэзии. 1982″, Л.О. изд-ва “Советский писатель”, 1982.

* * *
На почте пахнет детством,
От клея щиплет нос,
И никуда не деться
От набежавших слёз.

Здесь очередь большая,
И, спрятавшись в неё,
Стою, душой врастая
В иное бытие.

И суетно и душно,
А я, как наяву,
Конвертиком воздушным
В минувшее плыву.

Так странно вдруг явиться
Ко всем, кого уж нет,
На голову свалиться
Через десятки лет,

В смятении великом
Возникнуть из-за туч,
С победным детским криком
Сорвать с себя сургуч.

И замолчать под взглядом
Родителей своих,
Стоящих тихо рядом,
Живых и молодых.

автор: admin дата: 9th March, 2011 раздел: Стихотворение дня

Анатолий Коршунов

Цитируется по: “День поэзии. 1982″, Л.О. изд-ва “Советский писатель”, 1982.

КОРНИ

Ещё я был мальчонкой-крохой,
Но, просыпаясь на заре,
Слыхал,
Как дед киянкой грохал
В пристройке ветхой на дворе.
К нему чинить с окрестных улиц
Несли хозяйки разный хлам:
Машинки швейные,
Кастрюли,
Бидоны,
Вёдра…
Даже улей
Стоял однажды чей-то там.
На полках,
Отливая жаром,
Сверкая,
Словно зеркала,
Как на параде,
Самовары —
От толстопузых до поджарых —
На свет глядели из угла.
Валялись кучею обрезки,
Царапая дощатый пол…
Ах, как любил я те железки!
и к деду каждым утром шёл.
«Ага, помощничек явился!» —
Сверкал глазами хитро дед.
Потом на табурет садился
И доставал с махрой кисет.
И точно с ровней вёл беседу
О назначении вещей.
Я всей душой тянулся к деду
И чутким детским сердцем ведал,
Что он и вправду чародей.