» Фронтовые поэты | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.

Рубрика ‘Фронтовые поэты’

автор: admin дата: 10th November, 2008 раздел: Советская поэзия, Фронтовые поэты

Библиотечка избранной лирики
Иосиф Уткин (1903 – 1944)

Цитируется по: Уткин Иосиф Павлович. Избранная лирика. М., “Молодая гвардия”, 1966. 32 с.(“Б-чка избранной лирики”).

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Трудно охарактеризовать творчество поэта в короткой статье. Одно можно сказать с уверенностью: поэт твёрдых творческих убеждений, Иосиф Уткин и в зрелые годы оставался верным идеалам молодости. Он пришёл в литературу со стихами, в «лад боевой марсельезы» которых нежно “девичий голос гремел”. Объёмней и глубже становилось с годами это
умение сплавлять в единый слиток гражданские мотивы и лирику, пронесённые поэтом сквозь всю его жизнь.

Комсомольская юность, мать-Родина Россия – вот тот круг жизненных явлений и проблем, которые всегда волновали поэта, которые он органически продолжал и развивал, хотя мир его поэзии выходит далеко за пределы этой сквозной темы творчества. Естественностью и непринуждённостью пленяет поэзия Иосифа Уткина: чувства лишены сентиментальности, мастерство – бессмысленной виртуозности, напряжённость – нервного возбуждения. Отличительная её черта – предельная искренность, преданность правде жизни.

Он любил жизнь: её переменчивость, контрасты, многообразие. И такой предстаёт она в его стихах. Со всей зоркостью нравственной молодости и чистоты однажды Иосиф Уткин постиг жизнь во всех её противоречиях, и с тех пор не изменили ему ни разу ни сердце, ни рука. Он писал жизнь такой, как она есть: с её вершинами и провалами, с её кровью, жестокостью и трагизмом, но вместе с тем с её величием, красотой и героизмом. Вот почему, излучая оптимизм, поэзия Иосифа Уткина не располагает к благодушию.

автор: admin дата: 7th November, 2008 раздел: Советская поэзия, Стихотворения, Фронтовые поэты

Лев Озеров

Лирика 1931 – 1966

Цитируется по: Лев Озеров. Лирика 1931-1966. Издательство “Художественная литература”, М., 1966

Стр. 41 -80:

НОВОТАРАСОВКА

Сердце раскалывалось — не раскололось.
Окаменело при виде этого:
От всей деревни
Остался колодец.
Он тихо стоял, молчал
И не сетовал.

Над ним журавль —
Пальцем указывал.
И тоже молчал.
Но по этой указке
На запад, на запад
Сквозь рощи вязовые
Шли пехотинцы в зелёных касках.

1942

ВЕТЕР

Вы не знаете, что это значит –
Сумасшедшего ветра галоп.
Провода не дрожат уже — плачут,
Деревянным становится лоб
И чужим. Это крепкий напиток,
Это ветер, перстом ледяным
Поднимающий веки убитых,
Опускающий веки живым.

1942

автор: admin дата: 30th October, 2008 раздел: Стихотворения, Фронтовые поэты

Михаил Луконин (1918 – 1976)

Про это

Вот это и есть то,
что называют любовью? Так это зовётся?
Так пишется?
Это и есть?..
Вы руки тяжёлые закинете к изголовью,
ночь не ответит.
Дождь забарабанит об жесть.
Будут зимы, и вьюги, и росы на травах,
и звёзды, и радости будут.
Разрывы придут,
И только не будет ни виноватых,
ни правых,
ни знающих,
ни умудрённых,
ни лечащих тут.
Никогда, никого не расспрашивайте об этом –
ни друга, ни ветер, ни самую умную ночь.
Ликуйте или страдайте одни
и не верьте поэтам,
поэты
и сами себе-то не могут помочь.
Берите всю радость себе, не отдавайте и муку,
это только вдвоём открывают,
уж если любовь.
Воспоминания о любви не годятся в нaуку,
всё не так.
Всё по-новому, снова,
не снова, а вновь.
Нельзя объяснить –
что это, со мной или с вами.
Один среди поля,
под ливнем,
и ходит гроза.
Об этом никак невозможно чужими словами,
слова не приходят –
молчите глазами в глаза.
Молчите,
чтобы ресницы задели ресницы,
чтоб сердце услышало сердце другое в громах.
Любите друг друга.
Не думайте – явь это всё или снится,
любите друг друга,
не бойтесь,
не ройтесь в томах.
Ни адреса нет, ни параграфа нету, ни Госта,
будет она неотступна, мучительна,
как и со мной.
Не пишется это,
не слышится.
Дышится просто.

Так и поэзия –
дышится
жизнью самой.

1960

автор: admin дата: 16th September, 2008 раздел: Скачать, Советская поэзия, Фронтовые поэты

Павел Шубин написал o себе такие строки:

Прожить бы мне эти полмига,
A там я сто лет пpоживу!

Он жаждал полмига высокого деяния на блaго людей, родной земли, мира. Достойно прожив крат­кий срок своей жизни, он получил право жить после смерти.

Природа расщедрилась – она наделила Павла u красотой, и силой, и мужеством. Он обладал исклю­чительной способностью к познанию, его память бы­ла необъятна, разум свободен, а сердце преисполне­но чувством доброты. Все мы, его ученики и младшие друзья, его сей день счастливы тем, что общались c ним, что он помогал нам в трудные дни добрым словом, мудрым советом и являл пример беззавет­ного служения поэзии. Павел был поэтом среди сти­хотворцев, и стихотворцы мечтали сделаться поэтами, слушая его стихи, любуясь им.

Степные вихри –
Вольница стрибожья,
И всхрапы полудикого коня,
И вольные дороги Запоpожья
Поныне кличут и томят меня,
То c горестью,
То c гордостью родня, –
Пути Тараса и пути Андрия,
Просторные рассветы Киммерии,
C дамасского насечкою броня…

Фантазия Павла была бескорыстна и за пределами стихов. Он, например, совершенно естественно пред­ставлял себя на индийском берегу, беседующим c Ганди o смысле жизни. И мы верили, что Ганди называл Павла по имени.

Сам же Павел был удивительно похож на свои стихи. Мы до сих пор помним их наизусть, потому что они совершенны и написаны в лучших традициях русской поэзии. Молодёжь порой недооценивает зна­чения традиции, наивно полагая, что искусству нуж­на не традиция, a прогресс. Но у великого Родена нет преимущества перед Самофракийской Победой. Это, хорошо понимал Павел Шубин. Его поэзия – торжество традиции в высшем значении этого слова. Он мог бы сказать о себе словами старого поэта:

Но всё ж я прочное звено.

А биография Павла Шубина, как и у всех настоящих поэтов, в его стихах. Прочитайте их, и вы почувствуете, что они прекрасны.

А. Межиров

Скачать стихи Павла Шубина архив rar 17кб