» Книги: М. Л. Гаспаров. Русский стих начала XX века в комментариях | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.
автор: admin дата: 15th June, 2010 раздел: Колонка редактора, Немного теории, О книгах

М. Л. Гаспаров. Русский стих начала XX века в комментариях

Издательство: Фортуна Лимитед, 2001 г.
Твёрдый переплет, 288 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 60×90/16 (~145х217 мм)

Давно собиралась написать хотя бы несколько слов об этой книге, однажды найденной мной в необъятных пространствах интернет-магазина Ozon.ru. Сегодня наконец-таки сделаю это. Кратенько и по сути, ибо для качественной рецензии у меня пока знаний не хватает.

В силу постоянной нехватки знаний в области стихосложения, ощутимого недостатка теоретической базы приходится постоянно искать издания, способные расширить мои горизонты. В один из дежурных поисков, я и наткнулась впервые на книги Михаила Леоновича Гаспарова. Собственно, меня привлекло название книги – “М. Л. Гаспаров. Русский стих начала XX века в комментариях” и небольшая аннотация к ней: “Своеобразная антология экспериментального русского стиха глубокого знатока русской поэзии М. Л. Гаспарова содержит ценнейший стиховедческий материал, который откроет читателю много неизведанного. Композиция книги: от “стихотворений в прозе” к верлибру, или “свободному стиху”, от ритмической и рифмованной прозы к белому и полурифмованному стиху и т.д., включение ритмики, метрики, строфики – помогает созданию стройной стиховедческой картины. Книгу завершают предельно сжатые, оригинальные справки об авторах”.

Книга на самом деле оправдала мои ожидания. Хорошее, довольно качественное издание в твёрдом переплёте, оформленное просто и со вкусом, разве что странички тонковаты и просвечивают напечатанное на обратной стороне. Но этот недостаток полностью компенсируется содержанием. Нет ощущения, что читаешь скучный учебник по стиховедению, совсем нет. Есть ощущение, что слушаешь увлекательные лекции очень хорошего, много знающего преподавателя. Не только много знающего, но и способного увлечь за собой в предмет – увлечь с головой. Книга написана прекрасным русским языком, какой сейчас уже редко где встречается. Читатель вовлекается автором в диалог – ему задаются вопросы на проверку связи и осмысление, и сам ход повествования больше похож на беседу – не заумную, изобилующую терминами, а беседу на равных. Термины, если и употребляются, то сразу же и поясняются в максимально доступной форме – даже неподготовленный читатель чувствует себя комфортно внутри этой книги.

Книга построена очень логично, любой стиховедческий материал иллюстрируется на примере стихотворений. Стихотворения, отобранные автором для примеров, совершенно не на слуху, иногда даже раритетны, очень интересны для разбора и наблюдений. Рамки материала, который Михаил Леонович Гаспаров предлагает читателям для рассмотрения ограничены сравнительно небольшим периодом – 1890 – 1925 гг, исключения встречаются, но нечасто. Произведения классиков цитируются редко и при крайней надобности, автор отдал предпочтение малоизвестным и не очень справедливо забытым поэтам: “Большинство стихотворений перепечатываются впервые, многие публикуются впервые по архивным текстам. Таким образом, эта книга представляет собой не только теоретико-литературный, но и историко-литературный интерес”.

В книге 8 основных разделов:

I. Стих и проза
II. Стихораздел и рифма.
III. Ритмика
IV. Силлабо-тоническая метрика
V. Несиллабо-тоническая метрика
VI. Строфика
VII. Твёрдые формы
VIII. Стих и смысл ( Семантика 3-ст. хорея)

По прочтении всех разделов – понимание поэзии и её внутреннего устройства существенно расширяется. Всем, кто всерьёз интересуется поэзией – очень рекомендую книгу к близкому ознакомлению.

Уже по прочтении книги, заинтересовалась личностью автора, за рамками кратких биографических справок. Михаил Леонович Гаспаров — российский литературовед и филолог-классик, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик (с древних и новых языков), стиховед, теоретик литературы. Академик РАН. Автор фундаментальных работ о русском и европейском стихе. Переводчик античной, средневековой и новой поэзии и прозы. Эссеист. Лауреат нескольких премий, за свои уникальные исследования.

В 2005 году жизнь этого выдающегося русского филолога прервалась. Но дела его не забыты – в память о Михаиле Леоновиче в Российском государственном гуманитарном университете. Ещё, в Живом Журнале я обнаружила сообщество Памяти М.Л.Гаспарова, у которого на данный момент около 550 неравнодушных читателей, из которых около 400 человек – активные участники различных обсуждений.

Метки: , , ,

Оставить комментарий

Comments Protected by WP-SpamShield Spam Filter