» Нора Яворская | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.
автор: admin дата: 21st October, 2016 раздел: Стихотворения

НОРА ЯВОРСКАЯ (р. 1925)

ПАРК ВОЗЛЕ ДОМА

Подле вокзала мне жить доводилось
и подле аэродрома.
Но напоследок судьба расщедрилась –
парк возле дома.

Парк Академии лесотехнической,
липы и клёны.
Шарообразны и формы конической
высятся кроны.

Из дому выйду с недобрым я взглядом –
ссора с любимым!
Хоть остановка троллейбуса рядом,
топаю мимо.

Злые слова про себя повторяю
я, негодуя.
Дальше, к Лесному проспекту, к трамваю,
парком иду я.

Я просочусь через листьев и веточек
переплетенье,
перемежение ромбиков, клеточек,
света и тени.

Каплей стеку по тропиночки с горки
я просветлённой.
Снял ты осадок с души моей горький,
фильтр мой зелёный!

Разные люди по чуткому маду
в лето и осень
зависть к соседу, желчь и досаду
молча проносят.

Слышат к душе своей веточек тихих
прикосновенье, –
злость повисает на пальчиках гибких
и раздраженье…

Ночью спускаются с веток на землю
чёрные чувства
и совершенствуют, скрытые темью,
злое искусство…

Вновь поутру предстаёт предо мною
свежий и чистый,
осенью – жёлтый, белый – зимою,
фильтр ветвистый.

Цитируется по: День поэзии 1979, Л.О. изд-ва “Советский писатель”, 1979, стр. 416.

автор: admin дата: 2nd March, 2011 раздел: Русская поэзия

НОРА ЯВОРСКАЯ

«ВСЁ-ТАКИ ЛУЧШЕ, ЧЕМ НИЧЕГО»

Как на бумагу ложится мертво
эта живучая, словно проказа,
бесповоротно-унылая фраза:
«Всё-таки лучше, чем ничего».

Мужа соседка клянет своего:
«Пьяница! Ирод!» Но вместо отказа
прошелестит на губах её фраза:
«Всё-таки лучше, чем ничего!»

Дочь её челкой заменит чело;
прочили сцену, а выпало — касса
в храме искусства. Утешила фраза:
«Всё-таки лучше, чем ничего!»

Вот результаты труда моего:
в обжиг — Везувий, из обжига — ваза…
Снова звучит примирительно фраза:
«Всё-таки лучше, чем ничего!»

автор: admin дата: 13th October, 2009 раздел: Стихотворение дня

Нора Яворская

* * *

Есть у меня две старушки, две старых улитки,
два утешенья, два горя, две длинных печали.
Утром проснутся, со стоном сползают с кроватей,
долго и трудно встают на отёкшие ноги.
Встанут и сразу зашарят руками, глазами,
ищут работу, чтоб за неё ухватиться, —
точно пропащие пьяницы — снова за рюмку,
словно слепые — за поводыря на дороге,
как альпинисты над пропастью — за верёвку…
Чистят, скребут, и стирают, и гладят, и варят,—
нету спасенья от бульканья, звяканья, плеска.
Старую кофту, всю в дырах, найдут и починят,
словно хотят даровать этой тряпке бессмертье.
Множатся банки с вареньем, соленьем, компотом,
как подтверждение существованья на свете.
Я ужасаюсь: «Куда же нам с ними деваться?!»
Я умоляю: «Прилягте, передохните!»
Слышу ответ: «Это сделать необходимо!»
Слышу упрёк: «Что ты нас отстраняешь от жизни?!»

Каждый свой день переходят, как бурную реку,
слабой рукой ухватившись за ниточку дела,
чтобы стремительным не унесло их теченьем.

Цитируется по: День поэзии. 1976. Л.О. изд-ва “Советский писатель”, 1976, 352 стр.