» Русская поэзия | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.
автор: admin дата: 7th July, 2009 раздел: Колонка редактора, Русская поэзия

Об удивительных путешествиях по бескрайнему океану русской поэзии

Русская поэзия – это бескрайний океан, в путешествие по которому можно отправляться ежедневно, и ежедневно совершать для себя великие открытия. Многие и многие тома стихов оставили нам в наследство не только великие и признанные поэты – Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Некрасов, Афанасий Фет, Фёдор Тютчев, Сергей Есенин, Александр Блок, Марина Цветаева, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Константин Симонов, Владимир Маяковский, Самуил Маршак – всех имён и не перечислишь разом.

Многие и многие тома и томики стихов оставили нам в наследство русские поэты, чьи имена как будто немного в тени – Елизавета Стюарт, Лев Озеров, Дмитрий Кедрин, Константин Ваншенкин, Леонид Хаустов, Игорь Нерцев, Людмила Татьяничева, Герман Гоппе, Евгений Винокуров и многие другие авторы.

Каждый раз, составляя некий список имён, или просто перечисляя кому-нибудь вспомнившиеся имена в разговоре, я задумываюсь о том, насколько он велик, этот список. Я думаю о том, что в поэзии невозможны и недопустимы никакие рейтинги – ведь у каждого поэта ты всегда найдёшь строки особенно тебе близкие и понятные, и о том, как невероятно богата были наша литература и поэзия на талантливых авторов.

Наследия русской поэзии с избытком хватит для того, чтобы каждый день открывать новый томик на протяжении всей своей жизни – и всё-таки так и не прочесть всего того, что оставили после себя русские поэты. И, пожалуй, это замечательно – знать, что путешествие твоё будет длиться ещё долго, и, что открытия твои никогда не закончатся.

Так важно знать, что всегда будет у тебя островок, куда ты можешь сбежать от повседневности и суеты – шкаф, с любимыми книгами, строчки стихов, навсегда врезавшиеся в память, непрекращающийся разговор с другими поколениями. Так нужны нам простые и сотни раз повторённые истины, как будто уже знакомые смыслы, голоса сердец, звучащие для нас со страниц книг…

Мне кажется, нам в 21 веке уже трудно сказать, что мы хорошо знаем нашу, русскую поэзию, – настолько широки её горизонты. Но, вероятно, в этом и есть наше большое счастье – каждый день открывать новый томик стихов и вновь удивляться тому богатству, которым мы владеем, гордиться тем, что мы его наследники по прямой линии…

автор: admin дата: 2nd July, 2009 раздел: Немного теории, Поэты о поэзии, Русская поэзия

Константин Бальмонт

Элементарные слова о символической поэзии

< ...> Реалисты всегда являются простыми наблюдателями, символисты — всегда мыслители. Реалисты схвачены, как прибоем, конкретной жизнью, за которой они не видят ничего, — символисты, отрешённые от реальной действительности, видят в ней только свою мечту, они смотрят на жизнь — из окна. Это потому, что каждый символист, хотя бы самый маленький, старше каждого реалиста, хотя бы самого большого. Один ещё в рабстве у матери, другой ушёл в сферу идеальности.

Две различные манеры художественного восприятия, о которых я говорю, зависят всегда от индивидуальных свойств того или другого писателя, и лишь иногда внешние обстоятельства исторической обстановки соответствуют тому, что одна или другая манера делается господствующей. В эпоху 16-го или 17-го века, почти одновременно, два различных гения явились живым воплощением обеих литературных манер. Шекспир создал целый ряд гениальных образцов реальной поэзии, Кальдерон явился предшественником наших дней, создателем драм, отмеченных красотою символической поэзии. Конечно, национальные данные того и другого писателя в значительной степени предрешали их манеру творчества. Англия — страна положительных деяний, Испания — страна неправдоподобных предприятий и религиозных безумств. Но историческая атмосфера, в смысле воздействия на личность, была полна как в Англии, так и в Испании однородных элементов; национального могущества, индивидуального блеска и грёз о всемирном господстве. Притом же, если брать совершенно однородную обстановку, можно указать, что в одной и той же Испании одновременно существовал реалист Лопе де Вега и символист Кальдерон, в одной и той же Англии жили одновременно реалист Шекспир и декадент Джон Форд.

Совершенно таким же образом и в течение 19-го века мы видим одновременное существование двух противоположных литературных направлений. Наряду с Диккенсом мы видим Эдгара По, наряду с Бальзаком и Флобером — Бодлера, наряду с Львом Толстым — Генрика Ибсена. Нельзя, однако, не признать, что, чем ближе мы к новому столетию, тем настойчивее раздаются голоса поэтов-символистов, тем ощутительнее становится потребность в более утончённых способах выражения чувств и мыслей, что составляет отличительную черту поэзии символической.

Как определить точнее символическую поэзию? Это поэзия, в которой органически, не насильственно, сливаются два содержания: скрытая отвлечённость и очевидная красота, — сливаются так же легко и естественно, как в летнее утро воды реки гармонически слиты с солнечным светом. Однако, несмотря на скрытый смысл того или другого символического произведения, непосредственное конкретное его содержание всегда закончено само по себе, оно имеет в символической поэзии самостоятельное существование, богатое оттенками.

автор: admin дата: 2nd July, 2009 раздел: Поэты о поэзии, Русская поэзия

Егор Нечаев (1859 – 1925)

МАЯК

Когда пловец в открытом море,
Объятом сумрачною мглой,
В его неведомом просторе,
С слезой отчаянья во взоре
Заслышит бури грозной вой,—
Увы! — надежда на спасенье
Не окрыляет моряка…
Но вдруг, как утра возрожденье,
Пред ним заблещет в отдаленье
Приветный пламень маяка.
Остаток силы напрягая,
Пловец отваги новой полн:
По волнам пенистым ныряя,
В душе тот свет благословляя,
К нему он направляет чёлн.
Поэт, источник вдохновенья,
Любимец муз и красоты,
Для всех, кого гнетут сомненья
И горькой жизни треволненья,
Будь маяком отрадным ты!
И песней, радостью обильной,
Согрей разбитые сердца,
Рассей над ними мрак могильный
И окрыли их дух бессильный
Огнём божественным певца!

1896

автор: admin дата: 20th May, 2009 раздел: Русская поэзия

Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева (1891 — 1945)

* * *

Мы не выбирали нашей колыбели,
Над постелью снежной пьяный ветер выл.
Очи матери такой тоской горели,
Первый час — страданье, вздох наш криком был.

Господи, когда же выбирают муку?
Выбрала б, быть может, озеро в горах,
А не вьюгу, голод, смертную разлуку,
Вечный труд кровавый и кровавый страх.

Только Ты дал муку, — мы ей не изменим,
Верные на смерть терзающей мечте,
Мы такое море нашей грудью вспеним,
Отдадим себя жестокой красоте.

Господи, Ты знаешь, — хорошо на плахе
Головой за вечную отчизну лечь.
Господи, я чую, как в предсмертном страхе
Крылья шумные расправлены у плеч.

автор: admin дата: 4th May, 2009 раздел: Поэты о поэзии, Русская поэзия

Иван Бунин

Цитируется по: День поэзии 1964. М., “Советский писатель”, 1964, 174 стр.

И. А. Бунин начал печататься как поэт в 1887 году, в семнадцатилетнем возрасте,— первым его напечатанным стихотворением было «Над могилой С. Я. Надсона» (еженедельник «Родина», № 8).

В той же «Родине» в течение 1887—1888 годов появился целый ряд стихотворений Бунина, частично вошедших потом в первый его поэтический сборник: «Стихотворения. 1887—91 гг. Орёл, 1891 г.».

Кроме стихов в «Родине» в 1888 году было опубликовано несколько критических статей Бунина, одна из которых, «Недостатки современной поэзии» (№ 28, 1888), никогда с тех пор не перепечатывавшаяся, и приводится здесь.

Статья, написанная восемнадцатилетним поэтом, говорит о большой культуре автора, о несомненной зрелости его критической мысли и является, в известной мере, утверждением тех литературных взглядов, которым Бунин следовал всю жизнь,— взглядов реализма.
Широкий поэтический фон эпохи; неразрывность формы и содержания; красота повседневности как материал для поэзии; необходимость в поэзии гражданских мотивов; верность классическим традициям; зов «ближних» к «добру и прекрасному»; разнообразие поэтических тем — всё это и многое другое характеризует статью юного поэта как боевое выступление против безыдейности в творчестве. Статья, всячески ратующая за реализм в поэзии, не потеряла интереса и в наши дни. Она является не только документом, характеризующим литературные принципы Бунина поры его творческого становления, но имеет и более широкое и общее значение, ещё и ещё раз подтверждая устами великого мастера слова, что поэзия не «сладкозвучная погремушка», а отражение и воплощение «живой поэзии».

/Н. Смирнов/

Недостатки современной поэзии

В то время, как за последние годы возрос интерес к лирической поэзии и появилось значительное количество поэтов, часто весьма талантливых и даровитых,— постоянно раздаются жалобы на недостатки, обнаруживающиеся в их произведениях: упрекают в излишнем увлечении личными, индивидуальными чувствами, в «нытье», принявшем эпидемические размеры, в отсутствии искренности, в натянутой тенденциозности на гражданские мотивы и т. д. Вместе с этим, делают упрёки в несовершенстве поэтической формы и в непонимании требований изящного искусства. В подобного рода критике и рецензиях заключается, конечно, серьёзная доля правды, но, с другой стороны, подчас встречаешь и невероятные несообразности и преувеличения. Лицам, недостаточно следящим за современной поэзией, иногда бывает чрезвычайно трудно, на основании отзывов печати, составить более или менее определённое представление о произведениях того или другого поэта.