» Забытые имена | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.

Рубрика ‘Забытые имена’

автор: admin дата: 3rd December, 2009 раздел: Забытые имена

Владимир Корнилов (1928 – 2002)

Владимир Николаевич Корнилов родился в 1928 году в городе Днепропетровске. В 1950 году окончил Литературный институт имени Л. М. Горького. С 1950 по 1954 г. служил в Советской Армии солдатом, курсантом, офицером. Печататься начал в 1951 г. в армейской газете. С середины 50-х годов много публиковался в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Москва», «Молодая гвардия», «Смена». Выпустил две книги стихов — «Пристань» (1964 г. «Советский писатель») и «Возраст» (1967 г. «Советский писатель»).

Но вскоре В. Корнилова перестали публиковать, и вновь его стихи увидели свет лишь в конце 1986 года в журнале «Знамя». С тех пор его стихотворные подборки появлялись в «Новом мире», «Знамени», «Огоньке», «Дружбе народов», «Сельской молодёжи», «Юности», «Неделе», «Горизонте».

«Музыка для себя» — первый после двадцатилетнего перерыва сборник В. Корнилова; он составлен из стихов, написанных в разное время, но опубликованных в последние годы

НАДЕЖДА

Раньше, прежде,
На днях почти,
Стал бы нешто
Искать пути?

Есть дорога,
Нет — наплевать!
Безнадёга,
Как благодать!

Прочь, заботы!
Жми, брат Авось!
Для работы
И жизнь — навоз.

…Что же сталось
Сo мной на днях?
Может, старость,
А с нею —страх?

Как от сглазу,
Утих весь пыл:
Стал я сразу
Другим, чем был.

Безутешно
Прошу, как грош:
Мне надежду
Вынь да положь!

Дай, как воздух,
Как воду, дай.
Дай не вдосталь,
Дай не на даль —

Хоть немного
Уже брести,
Безнадёгу
Мне не снести.

автор: admin дата: 1st November, 2009 раздел: Забытые имена, Русская поэзия

ТАТЬЯНА ЛЬВОВНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК

(1874—1952)

Т. Л. Щепкина-Куперник родилась о Москве. Отец её — московский адвокат Л. Куперник, мать — музыкантша. По матери Щепкина-Куперник приходилась правнучкой великому русскому актёру М. С. Щепкину. Детство она провела в Петербурге, затем жила в Киеве, где в 1891 году окончила гимназию, после чего переехала в Москву. Не раз бывала за границей, слушала лекции в Лозаннском университете (Швейцария), в Москве играла на сцене Малого театра. Одновременно сотрудничала в журнале «Артист». Первое стихотворение Татьяны Львовны, написанное по поводу столетия со дня рождения М. С. Щепкина, было напечатано в газете «Киевское слово», когда автору шёл тринадцатый год. В 1892 году в Малом театре была поставлена одноактная комедия-водевиль Щепкиной-Куперник «Летняя картинка», вслед за которой поэтесса написала несколько пьес в стихах: «Месть Амура», «Вечность в мгновеньи» и др. На текст «Мести Амура» композитор А. С. Танеев впоследствии создал оперу. Щепкина-Куперник приобрела известность как переводчица драматических произведений в стихах. Она переводила пьесы Ростана («Принцесса Греза», «Сирано де Бержерак»), Гюго, Шекспира, Лопе де Вега, Кальдерона, неизменно находившие своё воплощение на русской сцене. Издала несколько сборникое своих стихотворений — «Из женских писем» (1898) «Мои стихи» (1901), «Облака» (1912). Выходили в те годы и книжки её рассказов — «Странички жизни», «Ничтожные мира сего», «Незаметные люди». За свою долгую жизнь Щепкина-Куперник встречалась со многими выдающимися деятелями русского искусства: А. П. Чеховым, М. Н. Ермоловой, Вл. И. Немировичем-Данченко, о чём она позднее paссказала в своих мемуарах. Стихи её, писавшиеся в молодости за редкими исключениями сентиментальны, отдают мелодрамой, слабы по технике. Исключительная судьба ждала стихитворение Щепкиной-Куперник «На родине» («От павших твердынь Порт-Артура»). Написанное под впечатлением расстрела манифестации петербургских рабочих у Зимнего дворца 9 января 1905 года, оно было сначала напечатано за границей, но, как вспоминала впоследствии Щепкина-Куперник, «раньше уже ходило по рукам в Петербурге и сразу стало одной из любимых песен рабочего люда и молодёжи. Музыки на него никто не писал. Это было в полном смысле слова народное творчество. Популярность песни объясняется тем, что в ней нет ни слова вымысла: все упоминаемые факты имели место, я просто свела их воедино».

Цитируется по: Русские поэтессы XIX века/Сост. Н. В. Банников. Гравюры Н. И. Калиты. Оформ. Н. И. Крылова.— М.: Сов. Россия, 1979.— 256 с, ил. гравюры.

автор: admin дата: 28th October, 2009 раздел: Забытые имена, Стихотворения

Хаим Мальтинский

В еврейскую советскую поэзию Хаим Мальтинский пришёл ещё в конце двадцатых годов. Поэт — участник и инвалид Великой Отечественной войны.

Поэтический дар у X. Мальтийского сочетается с той непринуждённой простотой, которая сообщает его лучшим произведениям свежесть и оригинальность. Это прежде всего относится к его коротким пейзажным миниатюрам, стихам-раздумьям о жизни, о творчестве, о чести и долге перед обществом. Мужественны стихи поэта о войне, написанные в те незабываемые годы. Включены в книгу и лучшие из произведений тридцатых годов, передающие дух того времени.

ИЗ КАЛЕНДАРЯ ПРИРОДЫ

Такой подарок…

Благодарить, хвалить, — да что там! —
Мала любая похвала.
Как ты добра и как мила! —
С Кавказских гор к морским широтам
Ты землянику привезла.

Как стебельки тонки! С корнями
Ты выкопала их в лесу,
И вот стакан для них несу.
Пою водой их… Вместе с нами
Любой оценит их красу.

И вот они очнулись скоро.
Сияя солнцем дальних гор,
Но на меня тотчас в упор
Пахнуло белорусским бором,
Где каждой ягодке простор.

Благодарить, хвалить, — да что там! —
Мала любая похвала.
Как ты добра и как мила! —
С Кавказских гор к морским широтам
Ты землянику привезла.

/Перевёл Л. Озеров/

автор: admin дата: 20th October, 2009 раздел: Забытые имена, Русская поэзия

ПОЛИКСЕНА СЕРГЕЕВНА СОЛОВЬЁВА (ALLEGRO)

(1867—1924)

Из детей знаменитого историка России Сергея Михайловича Соловьёва, помимо Поликсены Сергеевны, проявили себя в литературе два её старших брата: Владимир Соловьёв, оказавший на сестру огромное влияние, был известным философом и поэтом, а Всеволод Соловьёв — историческим романистом. Поликсена Сергеевна родилась в Москве, росла в интеллектуальной и строгой трудовой атмосфере профессорской семьи, имела доступ к библиотеке отца и увлекалась литературой и искусством. Ранние стихи её читал бывавший в семье гостем А. А. Фет. Несколько лет Соловьёва занимала и в школе живописи, ваяния и зодчества у И. М. Прянишникова и В. Д. Поленова, училась пению. Печаталась с семнадцати восемнадцати лет, с переездом в 1895 году в Петербург опубликовала, при содействии Н. К. Михайловского, стихи в журнале «Русское богатство», затем выступала в «Вестнике Европы», «Мире божьем» и наиболее часто в популярном «Журнале для всех». Псевдоним Allegro (музыкальный термин, обозначающий быстрый темп исполнения), взятый ею, поэтесса объясняла желанием как бы компенсировать сосредоточенную замкнутость своего характера, недостававшую ей энергию. В Петербурге у Соловьёвой завязываются связи с поэтом Случевским (она бывала на его «пятницах»), с семейством Блока, с Вяч. Ивановым, с Гиппиус и Мережковским. Семь лет, начиная с 1906 года, она вместе с писательницей Н. И. Манасеиной издаёт детский журнал «Тропинка», при котором возникло и издательство. Своей работы в литературе для детей Соловьёва (Allegro) не прекращает и после закрытия журнала.

автор: admin дата: 23rd September, 2009 раздел: Забытые имена, Поэты о войне, Стихотворения

Александр Шевелёв

Цитируется по: Александр Александрович Шевелёв. До первой звезды. Лениздат. 1975.

НОЧЬЮ В ЭВАКУАЦИИ

Шёл дождь всю ночь,
холодный,
проливной.
И лошади, и дети
сбились вместе,
напуганные криками,
войной
и темнотой
чужих предместий.
Мы ждали утра,
чтобы раздобыть
еду
и место,
где бы было сухо…
Но никогда мне, видно,
не забыть
глядящую сквозь дождь
старуху.
Она вселяла веру
и покой,
преодолев
и горе,
и тревогу,
придерживая узкою рукой,
как ленту,
чёрную дорогу.

1943 ГОД

Солдат увозят поезда,
и многих — навсегда…

Идут двухосные вагоны
в сырую даль по сентябрю.
Я на солдат
смотрю с перрона,
а ночью —
сны про них смотрю.
И ничего не понимаю:
проснусь в тревожной тишине
и в страхе
маму обнимаю,
и вижу зарево
в окне…