» Сильва Капутикян. Автобиография. Часть вторая | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.
автор: admin дата: 29th October, 2008 раздел: Биографии, Советская поэзия

Сильва Капутикян
О себе

Цитируется по: Сильва Капутикян. Стихотворения. Перевод с армянского. Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1959.

Печататься я начала в пионерских газетах, а позднее в литературных журналах, завоевывала премии на детских и юношеских конкурсах и олимпиадах. Таким образом, когда я в 1936 году поступила на филологический факультет Ереванского Университета, за мною уже было закреплено звание молодой поэтессы. Окончание Университета совпало с началом Великой Отечественной войны. Моя первая книга уже была отредактирована и должна была печатaться, но так и осталась в архиве издательства. Только в 1945 году вышел мой первый сборник, дополненный к тому времени новыми стихами о войне, о любви, о сыне… Сборник вызвал оживлённую дискуссию по поводу некоторых мотивов грусти и сожаления, или, как выражались тогда критики, “нотками упаднических настроений”… Дискуссия продолжалась на Втором съезде писателей Армении, где поэтов Геворка Эмина, Маро Маркарян и меня подвергли довольно строгой критике.

Хотя сосредоточение внимания целого съезда на первые книги трёх молодых поэтов было не так уже плохо для нас, мы все же были немножко подавлены. В это время нас, совершенно неожиданно, пригласили в Москву для участия в Первом Всесоюзном совещании молодых писателей.

Как кстати было это приглашение, это внимание к нам столицы страны советской! Пребывание в Москве, участие в семинарах совещания, беседы и советы мастеров литературы, знакомство с молодыми писателями столицы и братских республик – всё это действовало на меня обновляюще и вливало новые силы и уверенность в себе.

С тех дней Москва вошла в мою жизнь, стала для меня родным городом, вторым на этом свете домом, куда я могу входить, всегда зная, что здесь встретят меня родные, близкие мне люди.

Это чувство – чувство любви и дружбы между народами, между людьми одной общей большой судьбы и одних стремлений, углубилось во мне ещё больше во время двухгодичной yчёбы в литературной студии Дома Культуры Армении в Москве (при Литературном Институте имени Горького). И учёба в столице, и поездки по краям советской страны – в Кaзахстан, Узбекистан, на Урал, на Украину, в Прибалтику, – всё воплотилось в строку и образ, стало стихом и песней и вошло в книгу “Мои родные”, которая в 1952 году была отмечена Сталинской премией второй степени.

С тех пор прошло уже семь лет, полных значительных событий, радостей и горестей, разочарований и надежд. Я давно уже вернулась домой, в мою Армению. Вместе со мной вернулись и темы моих стихов. Собственно говоря, я никогда и не расставалась с моей родиной, ибо где бы я ни была, куда бы ни ездила, со мной и во мне был мой народ, как с ребёнком его мать, как с человеком образ его матери. А когда эта мать – маленькая, многострадальная, претерпевшая много горя и бедствий, то любишь её ещё больше и глубже, какой-то нежной, заботливой любовью.

Пусть поймёт меня читатель, когда он в моих стихах так часто встретится со словами “Армения”, “армянский”; пусть поймёт ту боль, что таится в этих стихах – боль за горестную вековую судьбу моей страны. Пусть поймёт великую радость за её возрождение под кровом советской родины, радость за каждую улыбку здоровых черноглазых детей, за каждый розовый камень, который хоть на полметра подымает дом, строящийся возле древних развалин…

Сейчас, когда я, составляя этот сборник, как говорится, “подытоживаю” мою двадцатилетнюю работу, я чувствую себя в большом долгу перед моим народом. Ведь так много нужно рассказать о нём! Рассказать не только стихами, но и поэмами, прозой, драмой.

Я хочу взяться за широкое полотно, хочу глубже и шире проникнуть в жизнь народа, в прошлое и настоящее моей страны. Хочу реже “предоставлять трибуну” так называемой интимной лирике. Но жизнь идёт, перемежая личные радости и огорченья. А так как я не веду дневников, очень не люблю писать писем, то вся эта внутренняя энергия чувств уходит в личную лирику..

Ну, что ж, пусть будут ещё такие стихи, коль они пишутся!

Меня иногда попрекают чрезмерной откровенностью. Но я доверяю читателю и надеюсь, что он поймёт меня. Ведь с ним говорит современница, которая заодно с ним переживала все радости и все трудности своего великого времени, которая в 1945 году вступила в ряды Коммунистической партии Советского Союза, которая была комсомолкой, пионеркой, октябрёнком и которая родилась в Ереване, на узком армянском дворике, под традиционным тутовым деревом в январе 1919 года.

Сильва Капутикян

Москва,
10 августа 1958 года

Метки: ,

Оставить комментарий

Spam Blocking by WP-SpamShield