» Николай Старшинов | Поэзо Сфера – Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов.
автор: admin дата: 25th July, 2009 раздел: Поэты о поэтах, Стихотворения

Николай Старшинов (1924 – 1998)

Стихи молодых

Цитируется по: День поэзии. 1987. Москва: Сборник. -М.: «Советский писатель», 1987, 224 стр.

Сейчас идёт немало споров о поколении поэтов, родившихся после Великой Отечественной войны. Одни считают, что оно уже в какой-то мере сформировалось, другие — что его ещё нет. По-моему, это поколение уже сложилось в целом, хотя и с большим опозданием. Но оно ещё пополняется, уточняется и будет пополняться новыми именами, как, впрочем, это было и с предшествующими поколениями.

«День поэзии» даёт подборку стихов молодых, которые, надеюсь, тоже войдут в это поэтическое поколение. У них уже есть некоторый жизненный опыт, есть первые, нелитературные профессии, иногда такие, что, казалось бы, противоречат самой поэзии. В частности, Нина Шевцова окончила МАИ, работала на ЭВМ программистом. А вот Валерию Краснослободцеву досталась профессия, воспетая многими поэтами. Он работает пастухом. Если у Нины Шевцовой стихи навеяны жизнью города, то у В. Краснослободцева большинство стихов рождено среднерусскими пейзажами. Они лаконичны, при всей неброскости есть в них зоркость зрения, свежесть красок, а в лучших из них — и умение обобщить увиденное, придать пейзажу определённую глубину.
Я рад представить молодых поэтов всесоюзному читателю.

Николай СТАРШИНОВ

Валерий Краснослободцев

* * *

Небеса просветлёнными стали,
Тёплый вечер деревне к лицу.
Замелькали грачиные стаи,
Словно листья сухие в лесу.

Незаметно травы увяданье,
Даже купол у церкви багрян.
И деревня блестит проводами,
И бессмертием пахнет бурьян.

Чьи-то стройные смуглые ноги
Растревожат вдоль улиц собак,
Кто-то едет вдали по дороге
И доехать не может никак.

Чей-то взгляд обожжёт исподлобья —
Не поймёшь, отмахнёшься, прости…
И природа с последней любовью
Будет под ноги листья трясти.

Дальше — станет ненаститься вечер,
Будут трубы на крышах темнеть.
А не страшно ль тебе, человече,
Знать так много и мыслить уметь?..

автор: admin дата: 17th May, 2009 раздел: Советская поэзия, Стихотворения

Николай Старшинов (1924 – 1998)

Цитируется по: День поэзии 1964. М., “Советский писатель”, 1964, 174 стр.

* * *

— В Вильнюс?
— В Вильнюс! Чего же проще!
Только стоит нам в поезд сесть…

Нас встречает литовка-тёща
И степенный литовец-тесть.

Первым делом, конечно, к внучке:
— Ой, как выросла, погляди!
— Ну, скорее иди на ручки!
— Нет, ты лучше ко мне иди!..

Тёща ей примеряет блузки,
Тесть какой-то ещё наряд.
Ну, а сами с ней всё по-русски,
Всё по-русски с ней говорят.
Мол, литовский ей неизвестен,
Мол, скорее поймёт она…
Слушал, слушал я тёщу с тестем,
А потом и сказал: — Гана! (1)

Вы минуточку помолчите,
Я вам вот что сказать хочу:
По-литовски её учите,
А по-русски я научу!..

Соловей

О чём поёшь, волшебник маленький,
О чём? — скажи, не утаи,—
Пока в твоей укромной спаленке
Птенцы не вывелись твои?

Ничто тебе любые промахи
И неустроенный твой быт,
Когда в густых кустах черёмухи
Высокий голос твой звучит.

О нет, ты не спешишь прославиться,
Как некоторые певцы…
А скоро ведь они появятся,
Твои горластые птенцы.

С утра до полночи работая,
Тебе летать, тебе искать,
Чтобы потомство желторотое
И пропитать и обласкать…

Пусть голос твой земля-кормилица
И не услышит в летний зной, –
Я знаю, песни сами выльются,
Но только будущей весной.

Как зазвенят в кустах оттаявших,
Как вспыхнут в предрассветной мгле!
Ведь знаю я, что не оставишь их,
Пока живёшь ты на земле.

И, твой весенний праздник празднуя,
С тобою грянут соловьи.
И все они — донельзя разные,
И все до одного — твои!..

———————————-
(1) Хватит! (литовск.)

автор: admin дата: 30th January, 2009 раздел: Поэты о поэтах

Николай Старшинов

Добрый разговор

Цитируется по: День поэзии 1971. М., “Советский писатель”, 1971, 224 стр.

Мне было особенно приятно познакомиться с книжкой Андрея Дементьева, вышедшей в «Библиотечке избранной лирики» издательства «Молодая гвардия». Я нашел в ней и естественное течение мысли и чувства, и такие непосредственные человеческие интонации, которые совпадают с выразительными и по-хорошему простыми интонациями нашей живой разговорной речи. Вот поэт по каким-то причинам не встречающийся с любимой женщиной, обращается к ней:

Уже декабрь…
И потому
зима соскучилась по снегу,
как я соскучился по смеху —
по твоему…

(«3има соскучилась по снегу…»)

Уже само начало этого разговора располагает читателя к автору, вызывает в памяти, конечно, не совсем совпадающие, но близкие воспоминания, а вместе с ними и настроение, близкое тому, которое владело поэтом, когда он писал эти строки…

Столь же человечен и непосредствен в этой книге и разговор с Родиной, с природой, запоминаются стихи, посвящённые самому имени — Россия, такому полнозвучному, радующему светом и на теряющему своей свежести, каждый раз сияющему новизной, несмотря на то что имени этому уже много веков:

В этом имени столько нежности!
И простора,
и синевы…
Молодой, озорной безгрешности,
не боящейся злой молвы.
Над землёй пролетают птицы —
это имя твоё струится.
Это имя твоё несётся
из-под ласкового крыла…
Это девушка из колодца
синевой его пролила.

(«Россия моя»)

Не оставили меня равнодушным и стихи, посвящённые дружбе, той дружбе, когда и в радости и в беде мы чувствуем локоть товарища, испытываем полное взаимное доверие, понимаем, что друг без друга мы куда беднее и слабее:

Ничего я без друзей не значу.
Ни черта без них я не смогу.
И они не могут жить иначе,
Видно, тоже у меня в долгу.

(«Друзьям»)

Как известно, чувство благодарности присуще всему живому, и в первую очередь человеку. И мне, предостерегая своего товарища по перу от немногих, но проскальзывающих в его стихах ноток назидательности и категоричности, хочется поблагодарить его за поэтическую и человеческую отзывчивость, за ясность мысли и речи, за живой и добрый разговор, который он ведёт с читателями. Со мной. И сделать это его же словами:

Спасибо за то, что ты есть.
За то, что твой голос весенний
приходит, как добрая весть
в минуты обид и сомнений…