Николай Панов: фронтовые стихи

ПАНОВ Николай Николаевич
(1903, Калужская губ. – 1973, Москва)

Известный поэт и прозаик. В 1920-е гг. – вождь и организатор группы поэтов-презантистов, затем, вместе с Ильёй Сельвинским, один из учредителей группы конструктивистов (псевдоним тех лет – Дир Туманный). В 1941 г. приехал военным корреспондентом на Северный флот . В 1941-1943 гг. был начальником литературного отдела фронтовой газеты «Краснофлотец». После войны писал преимущественно прозу, в том числе – о войне в Заполярье.

Из поэмы «БАРЕНЦЕВО МОРЕ»

* * *

Под косыми ветрами синея,
Океанские плещут пути.
Чтоб земля полюбилась сильнее,
Нужно в море подальше уйти.
Если вволю тебя покачало
И насквозь просолила вода,
Это счастье – сквозь доски причала
Вновь почувствовать сушу тогда.

Если хочешь, моряк, свою душу
Испытать и проверить сполна –
Отправляйся подальше на сушу,
Где не плещет морская волна,
Где аврал, по отсекам звучащий,
Не прокатится в ветреной мгле…
Ты грустишь ли всё чаще и чаще
О своём боевом корабле?

И когда загрущу, затоскую,
Вспомнив горькой воды рубежи,
Ты пойми мою душу морскую
И на суше меня не держи.
Ведь недаром всё чаще мне снится
Мой широкий матросский рундук.
И от бешеной скачки эсминца
В темноте занимается дух.

Просыпаюсь на койке в землянке.
Не бросает крутая волна,
Не звучат корабельные склянки –
Только смотрит большая луна.
Всё отчетливей вижу во сне я
Штормовые морские пути…
Чтоб земля полюбилась сильнее,
Нужно в море подальше уйти.

* * *

От красноватых зарослей рябой,
Вздымает берег круглые ступени.
Как зверь, на скалы прыгает прибой,
И пятится, и умирает в пене.
Полярные убогие плоды —
Растёт черника на тропе оленьей…
Выглядывают робко из воды
Лоснящиеся головы тюленей.
Они глядят: на берегу крутом,
У среза скал, у самой пенной кромки,
Стоит обугленный рыбачий дом…
Желтеют самолётные обломки…
Спасательный обледенелый круг,
В стекле медуз, в прибрежном липком соре.
Сереет Мотовский залив вокруг,
А за хребтами – Баренцево море.

* * *

Как мягко извивается волна,
Катящаяся в дали неустанно.
Сюда, быть может, принесла она
Соль Атлантического океана.

Саргассового моря мутный ил
Она впитала, пробегая мимо.
Её гренландский айсберг леденил
И грели воды тёплого Гольфстрима.
Она прошла сквозь минные поля
И, равнодушно выгибая спину,
Несёт, быть может, гибель корабля –
Рогатую ныряющую мину.
Волну разрежет корабельный киль,
Но за кормой она возникнет снова,
Чтоб снова мчаться сотни тысяч миль
К экватору из края ледяного.

1942 – 1945 – 1963

Цитируется по: Была война… Фронтовая поэзия Кольского Заполярья: Сб. стихов / Сост. Д. Коржов.- Мурманск: Просветительский центр «Доброхот», Издательство «Добросмысл». 2004. – 160 с.: ил.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов
Добавить комментарий