Константин Ваншенкин. Не просто – любовь (о книге стихов Инны Лиснянской)

Константин Bаншенкин

НЕ ПРОСТО — ЛЮБОВЬ

Цитируется по: День Поэзии 1963, “Советский писатель”, Москва, 1963, 292 стр.

Русская поэзия XX века характерна ещё тем, что в ней, как ни в какой иной национальной поэзии, удивительно ярко заблистали имена поэтов-женщин, замечательных поэтов, обладающих огромной силой лиризма, проникновенности. Поэтому уже особенно не удивляет появление у нас способных и талантливых поэтесс. За последние годы таких молодых поэтесс появилось несколько, целая, можно сказать, плеяда. У них много общего, как у поэтов одного поколения, но они и не похожи друг на друга, как истинные поэты. И заметное место среди них занимает Инна Лиснянская.

Любители и знатоки поэзии уже успели оценить её, хотя вокруг её имени не было особого шума. Кроме наблюдательности, искренности, чувства слова, проще говоря, таланта, едва ли не главная её черта — глубокая вдумчивость, серьёзное отношение к жизни, к людям. Поэзия Лиснянской, её словарь, образность мышления очень современны.

В новой книге, выпущенной «Советским писателем», много стихотворений посвящено Крайнему Северу, его людям. Поэтесса пишет об этом с нежностью.

Гудит над Арктикой антенна —
Единственное деревцо.

За этими простыми строчками встаёт целая картина, волнующая нас: люди, жадно слушающие Большую землю, живущие среди бескрайней белой равнины, где свистит вьюга, где ни кустика, ни деревца, потому что на Диксоне нет никаких садов, кроме детских садов!»

Есть книжки, из которых очень легко выбрать и процитировать лучшее (или худшее), потому что оно на виду, выделяется на общем пустынном фоне.

Есть книжки, рецензируя которые не знаешь, что процитировать: всё вроде неплохо, но как-то маловыразительно, особенно взятое отдельно.

И есть книги, где тоже затрудняешься, что же выбрать, — потому что очень уж много удачного, яркого, самобытного. Можно цитировать чуть ли не всю книгу.

К таким относится и книга Инны Лисяянской. Она называется «Не просто — любовь». Название это очень точно выражает её смысл. На что уж прекрасна сама любовь, но поэтесса не хочет, чтобы это была «просто» любовь, этого ей мало. Она рвётся на просторы, а плохие люди «боятся простора», она не может находиться в мещанской комнате, где «пианино — как утопленник, в раздутой белой простыне», ей ненавистны «пижоны-пустобрехи», что жили во все времена и всегда —

Держали дуло у виска.
Но никогда не отдавали
Ни ноготка,
Ни волоска.

Они чужды поэтессе, потому что она себя всю без остатка отдаёт чувству, стремится, чтобы любимый стал выше, прекраснее.

Не ты меня обидел.
Сама себя обидела.
О тайном,
Как о быте,
Ты думаешь обыденно,

А я не захотела
Принять пустое тело.
Его я наделяла,
Несла в него добро,
Вдувала идеалы,
Как воздух под ребро.
И обрядила в латы,
Украсила мечом…

Сама я виновата,
А ты тут — ни при чём.

Я прочёл книгу, и честное слово, мне захотелось привести здесь целиком не менее десятка стихотворений. А сколько строф и строк! Но рецензия есть рецензия. Я отсылаю читателя к книге (если только читателю удастся её достать) и уверен, что глубокая и чистая поэзия Инны Лиснянской доставит ему радость.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов
Добавить комментарий